การเตรียมเอกสารราชการหรือเอกสารทางกฎหมายเพื่อนำไปใช้ในประเทศชาด (Chad) มีความซับซ้อนและแตกต่างจากการใช้เอกสารในประเทศส่วนใหญ่ เนื่องจากชาดไม่ได้เป็นภาคีสมาชิกของอนุสัญญากรุงเฮก (Hague Convention) ดังนั้น การรับรองเอกสารในรูปแบบ "Apostille" จึงไม่สามารถใช้ได้
เอกสารทุกฉบับที่ออกจากประเทศไทยจำเป็นต้องผ่านกระบวนการรับรองเต็มรูปแบบที่เรียกว่า "Legalization" ซึ่งมีหลายขั้นตอนและต้องดำเนินการกับหน่วยงานหลายแห่ง ตั้งแต่การแปล, การรับรองโดยทนายโนตารีพับลิค, การรับรองที่กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศของไทย และขั้นตอนสุดท้ายที่สำคัญที่สุดคือการนำไปรับรองที่ สถานเอกอัครราชทูตสาธารณรัฐชาดประจำประเทศไทย
NPT Notary Public Thailand ในฐานะผู้เชี่ยวชาญด้านการรับรองเอกสารระหว่างประเทศที่มีประสบการณ์ยาวนานกว่า 15 ปี เราเข้าใจทุกความท้าทายและได้จัดทำคู่มือฉบับสมบูรณ์นี้ขึ้น พร้อมทั้งให้บริการแบบ One Stop Service เพื่อจัดการกระบวนการที่ยุ่งยากทั้งหมดแทนคุณ ให้คุณมั่นใจได้ว่าเอกสารสำคัญจะพร้อมใช้งานในประเทศชาดได้อย่างถูกต้อง รวดเร็ว และไร้กังวล


















