สถาบันแปลภาษา รับรองเอกสาร NYC LANGUAGE INSTITUTE CALL CENTER: 065-7370666 LINE ID: @NYCLI
  • Home
  • แปลเอกสารราชการ
  • แปลเอกสาร 300 ภาษา
  • รับรองกงสุล
  • NOTARY PUBLIC
  • NAATI
  • เงื่อนไขการใช้บริการ
  • Blog
  • ลูกค้าของเรา
  • Contact
  • Home
  • แปลเอกสารราชการ
  • แปลเอกสาร 300 ภาษา
  • รับรองกงสุล
  • NOTARY PUBLIC
  • NAATI
  • เงื่อนไขการใช้บริการ
  • Blog
  • ลูกค้าของเรา
  • Contact
Search
Picture
Picture
Picture
Picture

เงื่อนไขการใช้บริการงานแปลเอกสาร รับรองกงสุล บริการทนาย Notary Public NAATIฯลฯ
(Translation Servicing Conditions)

​เงื่อนไขการให้บริการ

(1).ในกรณีที่ลูกค้าตกลงใช้บริการและชำระเงินแล้วไม่สามารถคืนเงินได้ทุกกรณี
(2).รับผิดชอบความเสียหายตามมูลค่างานแปลเท่านั้น
(3).ทางบริษัทฯ จะดำเนินการแปลเอกสารตามต้นฉบับเท่านั้นหากกรณีมีการเปลี่ยนแปลงต้นฉบับภายหลังจากงานที่อนุมัติงานแปลแล้วทางบริษัทฯ ขอสงวนสิทธิ์คิดเป็นค่าบริการแปลใหม่ทั้งหมด
(4).ในกรณีที่งานแปลมีความผิดพลาดที่เกิดจากทีมผู้แปลเช่นการสะกดคำผิดหรือลูกค้าต้องการให้ปรับเปลี่ยนการใช้ภาษาสามารถทำได้ภายใน 30 วัน นับจากวันที่ส่งมอบงานแปลแล้ว แต่ทั้งนี้การแก้ไขดังกล่าวจะต้องไม่บิดเบือนไปจากต้นฉบับ
(5).ในกรณีที่ลูกค้าต้องการแก้ไขงานแปลหลังจากเกิน 30 วันแล้วทางบริษัทขอสงวนสิทธิ์คิดเป็นค่าแปลใหม่ทั้งหมด
(6).ในกรณีที่ยอดเงินไม่ถึง100,000 บาท ลูกค้าต้องชำระค่าบริการเต็มจำนวน
 (7).ถ้ายอดค่าบริการเกิน 100,000 บาท สามารถมัดจำ 50% ของค่าบริการ
(8).ก่อนตกลงใช้บริการทางเจ้าหน้าที่ได้แจ้งกับผู้ใช้บริการให้รับทราบแล้วว่าทางบริษัทมีหน้าที่แปลและรับรองเอกสารให้เท่านั้นจะไม่มีการไปให้ปากคำกับทางเจ้าหน้าที่ตำรวจหรือเป็นพยานในชั้นศาลทางลูกค้าเข้าใจรับทราบและยอมรับเงื่อนไขก่อนตกลงใช้บริการ
​

​Terms of Service of NYC Language Institute
​
  1. After the customer agrees to use the service and has made the payment, a refund cannot be made in all cases.
  2. The company will be responsible for any damages according to the value of the translated document only
  3. The company will translate the documents according to the original only. If the detail in the original document has changed after the translation is approved, the company reserves the right to charge for all new services.
  4. In case of the translation has an error caused by the translators, such as a misspelling or the customer wants to change the word in the language. We will revise it for free 1-time within 30 days from the delivery date. However, such amendments must not be distorted from the original.
  5. In case of the customer wants to modify the translation work other than Article 4, the company reserves the right to charge the payment for all new services again.
  6. Certification of documents, whether certified by the translation institution, Consular, NAATI, and Notary Public, the customer acknowledges and chooses the service by himself/herself. If the certification is the wrong type or the accreditation process is not complete. The customer will have to make the payment for all new services again.
  7. If the amount of service is less than 100,000 baht, the customer must make the payment in full. If more than 100,000 baht, the customer is able to deposit 50% of the total fee. 
  8. (Before agreeing to use the service, The staff has informed the customer that the company is responsible for translate and certify documents only. There will be no testimony to the police or being a witness in any courts. The customer understood, acknowledged, and accepted the conditions.


Call Center : 065-7370666
Line ID : @NYCLI 
​website : www.สถาบันภาษาเอ็นวายซี.com
Email : nycli@ilc.ltd
Picture
Picture
Picture
Picture

​บริการของเรา

Picture
บริการรับยื่นวีซ่า
190 ประเทศทั่วโลก
Picture
 บริการรับแปลเอกสาร
300 ภาษาทั่วโลก
Picture
​บริการรับรองเอกสาร
โดยกงสุล
Picture
บริการทนาย
Notary Public
Picture
บริการแปลเอกสาร และรับรองเอกสารโดยนักแปล NAATI
Picture
บริการแนะแนวการศึกษาต่อต่างประเทศ
Picture
​NYC Thai Visa
Solution
Picture
Work Permit
Service
Picture
Interpreting
Service
Picture
สถาบันสอนภาษา
เอ็นวายซี
Picture
​บริการขอใบตรวจสอบประวัติอาชญากรรม
Picture
บริการจัดเตรียมเอกสารจดทะเบียนสมรสกับชาวต่างชาติ
Picture
บริการขอบัตร
APEC Card
Picture
บริการรับรองเอกสารโดย JP (Justic of the peach)
Picture
​บริการซื้อ LOI
(Letter of invitation)


title 0

  • Home
  • แปลเอกสารราชการ
  • แปลเอกสาร 300 ภาษา
  • รับรองกงสุล
  • NOTARY PUBLIC
  • NAATI
  • เงื่อนไขการใช้บริการ
  • Blog
  • ลูกค้าของเรา
  • Contact