คำถามพบบ่อย (FAQ)
รวม 25 คำถามยอดฮิต จัดกลุ่มตามหัวข้อ ครอบคลุมทุกบริการของ สถาบันภาษาเอ็นวายซี
Notary Public / โนตารี
คำถามเกี่ยวกับการรับรองลายมือชื่อและเอกสารโดย Notary Public
Q:Notary Public ในประเทศไทยคือใคร?
A:คือทนายความที่ผ่านการอบรมและได้รับใบอนุญาตจากสภาทนายความในพระบรมราชูปถัมภ์ ให้ทำหน้าที่รับรองลายมือชื่อและเอกสารเทียบเท่า Notary Public ในต่างประเทศ ชื่อทางการภาษาไทยคือ 'ทนายความผู้ทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสาร' ตามข้อบังคับสภาทนายความ พ.ศ. 2551
Q:ค่าบริการ Notary Public เริ่มต้นเท่าไหร่?
A:อัตราตามข้อบังคับสภาทนายความเริ่มต้นที่ 500-1,500 บาทต่อฉบับ ขึ้นอยู่กับประเภทงาน (รับรองลายมือชื่อ, รับรองสำเนา, รับรองคำแปล) และความซับซ้อน ราคานี้ยังไม่รวมค่าแปลและค่านิติกรณ์กงสุล
Q:Notary รับรองเอกสารเสร็จภายในกี่วัน?
A:งานทั่วไปเสร็จภายในวันเดียว (ภายใน 1-2 ชั่วโมง) หากเอกสารพร้อมและผู้ลงนามมาด้วยตัวเอง กรณีเร่งด่วนสามารถทำได้ทันทีในบางสำนักงาน
Q:ต้องเตรียมเอกสารอะไรบ้างสำหรับรับรอง?
A:1) ต้นฉบับเอกสารที่จะรับรอง 2) บัตรประชาชน/พาสปอร์ตของผู้ลงนาม 3) ในกรณีนิติบุคคล: หนังสือรับรองบริษัทอายุไม่เกิน 6 เดือน + สำเนาบัตรประชาชนกรรมการ 4) เอกสารต้องเป็นภาษาที่ Notary อ่านได้ หากเป็นภาษาต่างประเทศต้องมีคำแปลแนบ
Q:รับรองเอกสารที่บ้าน/สำนักงานลูกค้าได้หรือไม่?
A:ได้ครับ เรามีบริการ Mobile Notary สำหรับลูกค้าใน กทม./ปริมณฑล (มีค่าเดินทางเพิ่มตามระยะทาง) สะดวกสำหรับผู้บริหาร ผู้สูงอายุ หรือกรณีเอกสารจำนวนมาก
Q:รับรอง Notary Online (Remote Notarization) ได้หรือไม่?
A:ปัจจุบันประเทศไทยยังไม่รับรอง Remote Online Notarization (RON) อย่างเป็นทางการ ต้องมาลงนามต่อหน้า Notary เท่านั้น อย่างไรก็ตามเราสามารถนัดหมายล่วงหน้าและใช้บริการ Mobile Notary เพื่อความสะดวก
นิติกรณ์กงสุล / Consular Legalization
การรับรองเอกสารโดยกรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ
Q:นิติกรณ์กงสุลคืออะไร?
A:นิติกรณ์ (Consular Legalization) คือการรับรองเอกสารโดยกองสัญชาติและนิติกรณ์ กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ ก่อนนำเอกสารไปใช้ในต่างประเทศ ประทับตราแดง (Red Seal) เป็นหลักฐาน
Q:ประเทศไทยรับรอง Apostille หรือไม่?
A:ปัจจุบัน (2026) ประเทศไทย **ยังไม่ได้เข้าร่วม** Hague Apostille Convention ดังนั้นเอกสารไทยที่จะใช้ต่างประเทศต้องผ่านนิติกรณ์กงสุล + สถานทูตประเทศปลายทาง (Consular Legalization) แทน
Q:ขั้นตอนการทำนิติกรณ์เอกสารต่างประเทศมีอะไรบ้าง?
A:1) แปลเอกสารเป็นภาษาอังกฤษ 2) รับรองคำแปลโดย Notary Public 3) ยื่นกรมการกงสุลเพื่อประทับตราแดง (5 วันทำการ / เร่งด่วน 1-2 วัน) 4) ยื่นสถานทูตประเทศปลายทางเพื่อรับรองซ้ำ (บางประเทศ)
Q:ค่าธรรมเนียมนิติกรณ์กงสุลเท่าไหร่?
A:อัตราราชการปัจจุบัน: ปกติ 200 บาท/ฉบับ (5 วันทำการ), เร่งด่วน 400 บาท/ฉบับ (1-2 วันทำการ) ไม่รวมค่าบริการรับส่งเอกสารและค่าดำเนินการของผู้ให้บริการ
Q:ใช้บริการรับส่งเอกสารได้หรือไม่?
A:ได้ครับ เราให้บริการ End-to-end ตั้งแต่รับเอกสารจากลูกค้า แปล รับรอง ยื่นกงสุล ยื่นสถานทูต จนถึงจัดส่งกลับ ลูกค้าไม่ต้องเดินทางเอง
แปลเอกสาร / Translation
งานแปลเอกสารกฎหมาย ราชการ วีซ่า และธุรกิจ
Q:รับแปลเอกสารกี่ภาษา?
A:รับแปล 24+ ภาษา รวมภาษาหลัก (อังกฤษ จีน ญี่ปุ่น เกาหลี) และภาษายาก (อาหรับ ฮิบรู เยอรมัน ฝรั่งเศส สเปน โปรตุเกส รัสเซีย เวียดนาม พม่า) โดยนักแปลเจ้าของภาษาผ่านการรับรอง
Q:อัตราค่าแปลเอกสารคิดอย่างไร?
A:คิดตามจำนวนคำ ประเภทเอกสาร และความเร่งด่วน อัตราเริ่มต้น: ไทย-อังกฤษ 300-500 บาท/หน้า, ภาษายุโรป 500-1,000 บาท/หน้า, ภาษาอาหรับ/ฮิบรู 800-1,500 บาท/หน้า มีใบเสนอราคาก่อนเริ่มงานทุกครั้ง
Q:ต้องการคำแปล NAATI สำหรับออสเตรเลีย ทำได้ไหม?
A:ได้ครับ เรามีเครือข่ายนักแปล NAATI Certified ในออสเตรเลียให้บริการโดยตรง คำแปลจะมีตราประทับ NAATI และหมายเลขทะเบียนของนักแปล ยื่นต่อ Home Affairs / Centrelink / VEVO ได้ทันที
Q:งานแปลใช้เวลากี่วัน?
A:เอกสารทั่วไป 1-3 หน้า: 1-2 วันทำการ, เอกสารซับซ้อน 10+ หน้า: 3-7 วันทำการ, งานเร่งด่วน 24 ชั่วโมงมีค่าธรรมเนียมเพิ่ม 50-100%
Q:ข้อมูลลูกค้าเก็บเป็นความลับหรือไม่?
A:เก็บเป็นความลับตาม NDA และปฏิบัติตาม PDPA พ.ศ. 2562 ข้อมูลเอกสารทั้งหมดจัดเก็บในระบบเข้ารหัส และทำลายภายใน 90 วันหลังส่งมอบงาน (หรือตามที่ลูกค้าร้องขอ)
วีซ่า / Visa
บริการเตรียมเอกสารและยื่นวีซ่าประเทศต่าง ๆ
Q:รับทำวีซ่าประเทศไหนบ้าง?
A:31 ประเทศหลัก: อเมริกา แคนาดา อังกฤษ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ เชงเก้น (26 ประเทศ EU) ญี่ปุ่น เกาหลี จีน อินเดีย ดูไบ ซาอุ ฯลฯ ครอบคลุมวีซ่าท่องเที่ยว ธุรกิจ เรียนต่อ ทำงาน คู่สมรส และ PR
Q:อัตราสำเร็จวีซ่าของทางบริษัท?
A:อัตราสำเร็จเฉลี่ย 90-95% สำหรับวีซ่าท่องเที่ยว และ 80-90% สำหรับวีซ่าคู่สมรส/PR (ขึ้นอยู่กับโปรไฟล์ผู้สมัครและความครบถ้วนของเอกสาร) หากไม่ผ่านเรามีบริการยื่นอุทธรณ์
Q:กรณีวีซ่าไม่ผ่าน คืนเงินหรือไม่?
A:เราคืนเงินค่าบริการ (ไม่รวมค่าธรรมเนียมสถานทูต) ในกรณีที่พิสูจน์ได้ว่าไม่ผ่านเพราะข้อผิดพลาดของเรา หากไม่ผ่านเพราะเหตุจากผู้สมัครเอง (เช่น ประวัติเดินทาง, การเงิน) ยินดีให้คำปรึกษายื่นใหม่ฟรี
งานกฎหมายทั่วไป
บริษัท ทะเบียนการค้า ทะเบียนสมรส คดี
Q:รับจดทะเบียนบริษัท/นิติบุคคลไหม?
A:ได้ครับ ตั้งแต่บริษัทจำกัด บริษัทมหาชน BOI มูลนิธิ สมาคม ราคาเริ่มต้น 15,000 บาท รวมค่าธรรมเนียมราชการและเอกสารครบชุด พร้อมบริการต่อเนื่อง (บัญชี ภาษี VAT)
Q:รับให้คำปรึกษาคดีความไหม?
A:รับให้คำปรึกษาคดีแพ่ง อาญา ครอบครัว มรดก แรงงาน (ที่เกี่ยวข้องกับต่างชาติเป็นความเชี่ยวชาญของเรา) นัดปรึกษาครั้งแรกฟรี 30 นาที
Q:จดทะเบียนสมรสต่างชาติต้องเตรียมอะไร?
A:1) หนังสือรับรองโสดจากประเทศต้นทาง (แปล+รับรองครบชุด) 2) พาสปอร์ต + วีซ่า 3) หลักฐานสถานภาพเดิม (ทะเบียนหย่า/มรณะบัตรคู่สมรสเดิม) 4) พยาน 2 คน เราจัดบริการครบวงจรตั้งแต่แปลเอกสารจนถึงพาไปเขต
ราคา / การชำระเงิน / การรับประกัน
ข้อมูลด้านการเงินและการรับประกันคุณภาพ
Q:รับชำระเงินช่องทางไหน?
A:โอนธนาคาร (กสิกร, ไทยพาณิชย์, กรุงเทพ), PromptPay, บัตรเครดิต (VISA/Master/JCB), Stripe (สำหรับลูกค้าต่างประเทศ), เงินสด (ที่สำนักงาน) มีใบเสร็จรับเงิน/ใบกำกับภาษีเต็มรูปแบบ
Q:มีการรับประกันงานหรือไม่?
A:รับประกันงานแปล 100% หากพบข้อผิดพลาดในการแปลเราแก้ไขให้ฟรี รวมถึงชดเชยค่าธรรมเนียมที่เกิดจากการยื่นซ้ำ (ตามเงื่อนไข) เอกสารที่เรารับรองมีการ track logging และตรวจสอบย้อนกลับได้
Q:ต้องการใบเสนอราคาเป็นทางการ ต้องทำอย่างไร?
A:ส่งเอกสารต้นฉบับ (สแกน/รูปถ่ายชัด) มาที่ LINE / Email ทีมงานจะประเมินและส่งใบเสนอราคาภายใน 2 ชั่วโมงในเวลาทำการ (จ-ศ 9:00-18:00)