出生医学证明 · Liaoning
แปลรับรอง สูติบัตรจีน (出生医学证明) จาก Liaoning (辽宁省)
บริการแปลไทย↔จีนแบบรับรองสำหรับ สูติบัตรจีน (出生医学证明) ที่ออกจาก Liaoning (辽宁省) — Shenyang · ผ่าน 公证处 ในพื้นที่ แล้วขึ้น Apostille ผ่าน 辽宁省人民政府外事办公室 หลังจาก MFA มอบอำนาจให้ FAO ประจำมณฑล (7 พ.ย. 2023) · เอกสารพร้อมใช้ในไทยทันทีเมื่อไทยเข้า Hague (25 ธ.ค. 2025). 沈阳公证处 มี desk เกาหลี+ญี่ปุ่นเพราะ 朝鲜族 community
Process · 5 ขั้นตอน
ขั้นตอนบริการ
- 11. รวบรวมต้นฉบับ + ตรวจแหล่งออกต้นฉบับต้องออกจาก Shenyang: 医院 + 妇幼保健院 ในพื้นที่เกิด · NYC ตรวจ format + ปีที่ออก · 涉外 版 (Foreign-related) มีแบบ 2 ภาษา แล้ว — แต่ยังต้องผ่าน 公证处 + Apostille
- 22. แปล TH↔ZH โดย CATTI ระดับ 2+ทีมแปลผ่าน CATTI ระดับ 2 ขึ้นไป · 1–2 หน้า · รักษา format ตาราง/ตราประทับตรงตำแหน่งเดิม · 涉外 版 (Foreign-related) มีแบบ 2 ภาษา แล้ว — แต่ยังต้องผ่าน 公证处 + Apostille · rev.2014 ใช้เลขทะเบียน 出生医学证明字第
- 33. 公证 ที่ 涉外公证处 ประจำมณฑลยื่นต่อ 涉外公证处 ใน Shenyang · ค่าธรรมเนียม ¥180–350/ชุด · 公证书 เล่มปกแดง (3–5 วัน)
- 44. Apostille — 外交部 / FAOผ่าน 辽宁省人民政府外事办公室 หลังจาก MFA มอบอำนาจให้ FAO ประจำมณฑล (7 พ.ย. 2023) · turnaround 6–10 วัน · แนบ Apostille sticker ยอมรับใน 125+ ประเทศ Hague
- 55. จัดส่งไทย + ยื่นปลายทางSF Express / DHL 3–5 วันถึงกรุงเทพฯ · NYC ติดต่อหน่วยงานปลายทาง (ตม./กงสุล/กพ./ท้องถิ่น) ให้เสร็จ
Use-cases ยอดนิยม
- **แจ้งเกิดต่ออำเภอไทย · ขอสัญชาติ · เข้าเรียน** — ใช้บ่อยที่สุดสำหรับ สูติบัตรจีน (出生医学证明) จาก Liaoning
- **Cross-border marriage** — คู่รักไทย-จีน จาก Shenyang
- **Visa dependent / long-term stay** — Non-O ไทย, 居留许可 จีน สำหรับครอบครัวจาก Liaoning
- **Estate / inheritance** — มรดกจาก Shenyang ต้องใช้ 亲属关系公证 + Apostille
- **Bilingual (朝鲜语 Korean minority language)** — Liaoning มักออกเอกสารผสมภาษาถิ่น
- **Academic recognition** — Liaoning → CHSI/CDGDC → กพ.ไทย
Transparent Pricing
โครงสร้างค่าบริการ
ค่าบริการคร่าวๆ · ราคาจริงขึ้นกับประเภทเอกสารและความเร่งด่วน · ค่าบริการอื่นๆ ที่ไม่ได้อยู่ในตาราง สอบถามเจ้าหน้าที่ทาง LINE @NYCLI
- รับรองทนาย Notary PublicNotary Public Certification · ต่อเอกสาร1,500–8,000 บาท
- แปลไทย-อังกฤษThai–English Translation · ต่อหน้ายังไม่รวมค่ารับรอง500–1,200 บาท
- แปลภาษาอื่นๆOther Languages Translation · ต่อหน้ายังไม่รวมค่ารับรอง800–2,500 บาท
- แปลและรับรอง NAATINAATI Certified Translation · ต่อหน้า1,300–2,500 บาท
- ค่าธรรมเนียมกงสุล MFAMFA Consular Fee · ต่อชุด200–800 บาท
- ค่าบริการนำเอกสารไปรับรองกงสุลConsular Submission Service · ต่อท่าน2,500–5,000 บาท
- ค่าธรรมเนียมสถานทูตEmbassy Fee · ต่อชุด1,800–2,600 บาท
- ค่าบริการนำเอกสารไปรับรองสถานทูตEmbassy Submission Service · ต่อชุด5,000–12,000 บาท
- ใบตรวจประวัติ (ใช้ในไทย)Background Check (Domestic Use) · ต่อท่าน2,000 บาท
- ตรวจประวัติอาชญากร (ยื่นวีซ่า/ต่างประเทศ)Police Clearance (Overseas Use) · ต่อท่านยังไม่รวมแปลและกงสุล/สถานทูต4,000–8,000 บาท
- ค่าจัดส่งในประเทศDomestic Shipping · ต่อครั้ง100 บาท
- ค่าจัดส่งทั่วโลกWorldwide Shipping (DHL/FedEx) · ต่อครั้ง2,500 บาท
คำถามที่พบบ่อย
6 คำถาม
Q: ค่าแปล สูติบัตรจีน (出生医学证明) จาก Liaoning เท่าไหร่?
A: แปล 1–2 หน้า = 800–1,500 บาท · บวก 公证 ¥180–350/ชุด · Apostille ¥100–150 · รวมส่งไทย ~2,500–5,500 บาท
Q: Shenyang มี 涉外公证处 ที่ไหน?
A: 沈阳公证处 มี desk เกาหลี+ญี่ปุ่นเพราะ 朝鲜族 community · NYC ทำงานร่วมกับ 涉外公证处 ใน Shenyang เป็น partner หลัก
Q: Liaoning เข้า Hague Apostille แล้วหรือยัง?
A: ใช่ · เข้าเมื่อ 7 พ.ย. 2023 · 辽宁省人民政府外事办公室 มีอำนาจออก Apostille เทียบเท่า MFA Beijing
Q: Turnaround รวมกี่วัน?
A: แปล + 公证 + Apostille ที่ Liaoning = 6–10 วัน + ส่งไทย 3–5 วัน · รวม ~10–15 วัน
Q: เอกสารเก่า 10+ ปี ทำได้ไหม?
A: ได้ · แต่ 公证 ใหม่ทุกครั้ง (อายุ 6 เดือน) · หากซีดจน 公证员 อ่านไม่ออก ต้อง 补办 ที่หน่วยงานออกก่อน
Q: ต้องแปลจาก 朝鲜语 Korean minority language ด้วยไหม?
A: Liaoning ออกเอกสารบางฉบับเป็น 朝鲜语 Korean minority language — NYC มี translator เจ้าของภาษาที่ผ่าน 公证 accreditation
BOOK A CONSULTATION · ฟรี 15 นาที
เลือกเวลา แล้วทักไลน์หรือโทรได้เลย
ไม่ต้องสมัครสมาชิก · ทีมงานยืนยันคิวกลับใน 12 นาที (ช่วงเวลาทำการ)
เลือกวัน
เลือกเวลา
* เมื่อกด LINE ระบบจะเปิดแชทพร้อมข้อความนัดหมายอัตโนมัติ (วันที่ 2026-01-02 · 13:00 น. · เรื่อง 出生医学证明 · Liaoning)
ส่งข้อความหาเรา
ทีมงานตอบกลับภายใน 30 นาที (เวลาทำการ)