RU · Нотариальная палата
Нотариально заверенный перевод — บริการแปลผ่านนักแปลสาบานตน
Нотариально заверенный перевод (Notarized Translation (Russia)) เป็นระบบนักแปลสาบานตนของรัสเซีย ภายใต้การกำกับของ Нотариальная палата — ผู้แปลต้องผ่านNotary certifies translator's signature และประทับตรา Нотариальная удостоверительная надпись. คำแปลได้รับการยอมรับทางกฎหมายในประเทศปลายทางโดยตรง และสามารถนำมารับรองต่อที่กรมการกงสุลไทยได้
- Legal basis: Основы законодательства РФ о нотариате
- ภาษาที่รองรับ: RU
คำตอบสั้น (Atomic Answer)
บริการแปลผ่านระบบ Sworn Translator ของรัสเซีย — ยอมรับทางกฎหมายในประเทศปลายทาง 100% เริ่มต้น 1,800 บาท/ชุด · ระยะเวลา 3–10 วันทำการ
ภาพรวมบริการ
รัสเซีย (Russia) เมืองหลวงMoscow อยู่ในภูมิภาคยุโรป มีภาษาราชการ RU และมีสถานเอกอัครราชทูตประจำกรุงเทพมหานคร
NYC Legal Institute ให้บริการโดยทีมทนายความ Notary Public ผู้ได้รับใบอนุญาตจากสภาทนายความแห่งประเทศไทย ร่วมกับนักแปล NAATI (สำหรับออสเตรเลีย), MoJ Certified (สำหรับใช้ในไทย) และ Sworn Translator ประจำแต่ละประเทศปลายทาง — ครอบคลุมทุกขั้นตอนตั้งแต่ต้นทาง (จัดเตรียมเอกสาร คัดสำเนา แปล) จนถึงปลายทาง (นำไปรับรอง MFA + สถานทูต + ส่ง DHL/FedEx ทั่วโลก) ในบริการเดียว
ขั้นตอนการดำเนินงาน
ขั้นที่ 1 — Consultation ฟรี (ทาง LINE/โทร) ประเมินเอกสารและกำหนด scope งาน
ขั้นที่ 2 — Quotation & Timeline ยืนยันราคาและระยะเวลาเป็นลายลักษณ์อักษร
ขั้นที่ 3 — ดำเนินการ ทีมงาน NYC ดำเนินการทุกขั้นตอนตั้งแต่แปล-รับรอง-จัดส่ง
ขั้นที่ 4 — Quality Check เอกสารทุกฉบับผ่านการตรวจ 2 ระดับ (นักแปล + ทนาย)
ขั้นที่ 5 — ส่งมอบและติดตามผล พร้อมรับประกันการยอมรับจากปลายทาง
คำถามที่พบบ่อย (FAQ)
Q: ราคาเท่าไร?
A: เริ่มต้น 1,800 บาท
Q: ใช้เวลากี่วัน?
A: 3–10 วันทำการ
Q: ต้องเตรียมเอกสารอะไร?
A: แจ้ง Line ให้ทีมประเมินฟรี
Q: บริการรับส่งไหม?
A: รับส่งฟรีในกรุงเทพ/ปริมณฑล · ต่างจังหวัดใช้ Kerry/Flash
Q: รับประกันการยอมรับไหม?
A: รับประกัน 100% — ไม่ผ่านคืนเงินหรือทำใหม่ให้ฟรี
เนื้อหาในหน้านี้ประมาณ 124 คำ · เรียบเรียงโดยทีมทนายและนักแปลของ NYC Legal Institute · อัปเดตล่าสุด กรกฎาคม 2569