Deed of Assignment for use in France ðŦð·
āļāļąāđāļāļāļāļāļāļĢāļīāļāļēāļĢ
- 1āļĢāđāļēāļ Deed 2 āļ āļēāļĐāļē + āļĢāļ°āļāļļ ConsiderationAssignor, Assignee, āļŠāļīāļāļāļīāđāļāļĩāđāđāļāļ, āļĢāļēāļāļē, āļ§āļąāļāļāļĩāđāļĄāļĩāļāļĨ
- 2āļāļąāđāļ 2 āļāđāļēāļĒāļĨāļāļĨāļēāļĒāļĄāļ·āļāļāļ·āđāļāļāđāļ Notary + WitnessesāđāļāļĒāļāļąāđāļ§āđāļāļāđāļāļāļĄāļĩāļāļĒāļēāļ 2 āļāļ
- 3Notary Seal + CertificateāļĢāļąāļāļĢāļāļāļĨāļēāļĒāļĄāļ·āļ + āļ§āļąāļāļāļĩāđ · āđāļāļ Corporate docs āļāđāļēāđāļāđāļāļāļĢāļīāļĐāļąāļ
- 4MFA + Embassy LegalizeāļāļģāđāļāđāļāļŠāļģāļŦāļĢāļąāļāđāļāđāļāļąāļ Registrar āļāđāļēāļāļāļĢāļ°āđāļāļĻ
Use-cases āļĒāļāļāļāļīāļĒāļĄ
- āđāļāļāļŠāļīāļāļāļīāđāđāļĢāļĩāļĒāļāļĢāđāļāļāļŦāļāļĩāđ (Debt Assignment)
- āđāļāļāļŠāļīāļāļāļīāđāđāļāļŠāļąāļāļāļēāđāļāđāļē / License Agreement
- āđāļāļāļĨāļīāļāļŠāļīāļāļāļīāđ / Trademark / Patent
- āđāļāļāļŦāļļāđāļāđāļāļāļĢāļīāļĐāļąāļāļāđāļēāļāļāļĢāļ°āđāļāļĻ
āđāļāļĢāļāļŠāļĢāđāļēāļāļāđāļēāļāļĢāļīāļāļēāļĢ
āļāđāļēāļāļĢāļīāļāļēāļĢāļāļĢāđāļēāļ§āđ · āļĢāļēāļāļēāļāļĢāļīāļāļāļķāđāļāļāļąāļāļāļĢāļ°āđāļ āļāđāļāļāļŠāļēāļĢāđāļĨāļ°āļāļ§āļēāļĄāđāļĢāđāļāļāđāļ§āļ · āļāđāļēāļāļĢāļīāļāļēāļĢāļāļ·āđāļāđ āļāļĩāđāđāļĄāđāđāļāđāļāļĒāļđāđāđāļāļāļēāļĢāļēāļ āļŠāļāļāļāļēāļĄāđāļāđāļēāļŦāļāđāļēāļāļĩāđāļāļēāļ LINE @NYCLI
- āļĢāļąāļāļĢāļāļāļāļāļēāļĒ Notary PublicNotary Public Certification · āļāđāļāđāļāļāļŠāļēāļĢ1,500â8,000 āļāļēāļ
- āđāļāļĨāđāļāļĒ-āļāļąāļāļāļĪāļĐThaiâEnglish Translation · āļāđāļāļŦāļāđāļēāļĒāļąāļāđāļĄāđāļĢāļ§āļĄāļāđāļēāļĢāļąāļāļĢāļāļ500â1,200 āļāļēāļ
- āđāļāļĨāļ āļēāļĐāļēāļāļ·āđāļāđOther Languages Translation · āļāđāļāļŦāļāđāļēāļĒāļąāļāđāļĄāđāļĢāļ§āļĄāļāđāļēāļĢāļąāļāļĢāļāļ800â2,500 āļāļēāļ
- āđāļāļĨāđāļĨāļ°āļĢāļąāļāļĢāļāļ NAATINAATI Certified Translation · āļāđāļāļŦāļāđāļē1,300â2,500 āļāļēāļ
- āļāđāļēāļāļĢāļĢāļĄāđāļāļĩāļĒāļĄāļāļāļŠāļļāļĨ MFAMFA Consular Fee · āļāđāļāļāļļāļ200â800 āļāļēāļ
- āļāđāļēāļāļĢāļīāļāļēāļĢāļāļģāđāļāļāļŠāļēāļĢāđāļāļĢāļąāļāļĢāļāļāļāļāļŠāļļāļĨConsular Submission Service · āļāđāļāļāđāļēāļ2,500â5,000 āļāļēāļ
- āļāđāļēāļāļĢāļĢāļĄāđāļāļĩāļĒāļĄāļŠāļāļēāļāļāļđāļEmbassy Fee · āļāđāļāļāļļāļ1,800â2,600 āļāļēāļ
- āļāđāļēāļāļĢāļīāļāļēāļĢāļāļģāđāļāļāļŠāļēāļĢāđāļāļĢāļąāļāļĢāļāļāļŠāļāļēāļāļāļđāļEmbassy Submission Service · āļāđāļāļāļļāļ5,000â12,000 āļāļēāļ
- āđāļāļāļĢāļ§āļāļāļĢāļ°āļ§āļąāļāļī (āđāļāđāđāļāđāļāļĒ)Background Check (Domestic Use) · āļāđāļāļāđāļēāļ2,000 āļāļēāļ
- āļāļĢāļ§āļāļāļĢāļ°āļ§āļąāļāļīāļāļēāļāļāļēāļāļĢ (āļĒāļ·āđāļāļ§āļĩāļāđāļē/āļāđāļēāļāļāļĢāļ°āđāļāļĻ)Police Clearance (Overseas Use) · āļāđāļāļāđāļēāļāļĒāļąāļāđāļĄāđāļĢāļ§āļĄāđāļāļĨāđāļĨāļ°āļāļāļŠāļļāļĨ/āļŠāļāļēāļāļāļđāļ4,000â8,000 āļāļēāļ
- āļāđāļēāļāļąāļāļŠāđāļāđāļāļāļĢāļ°āđāļāļĻDomestic Shipping · āļāđāļāļāļĢāļąāđāļ100 āļāļēāļ
- āļāđāļēāļāļąāļāļŠāđāļāļāļąāđāļ§āđāļĨāļWorldwide Shipping (DHL/FedEx) · āļāđāļāļāļĢāļąāđāļ2,500 āļāļēāļ
Legalisation Chain â France
- Target language(s): French
- France Embassy in Bangkok: 35 Charoen Krung Soi 36, Bangkok
- Note: āļāđāļāļāđāļāļĨāļāļĢāļąāđāļāđāļĻāļŠāđāļāļĒ Traducteur assermentÃĐ
ðŦð· France (FRA) · EUROPE
1. Notary Public (TH)
2. Apostille (MFA)
Day-by-day Timeline
- Day 0 (before appointment): Send draft PDF to our attorney team for review + confirm the format required in France.
- Day 1: Sign in front of the Notary Public + certificate seal (~30â45 min).
- Day 2â4: MFA Legalisation / Apostille at the Department of Consular Affairs (Chaeng Watthana).
- Day 5â7: Courier to France (or issue an e-Apostille PDF if the receiving authority accepts digital).
Rush / Same-day: Available with MFA Rush + On-site Notary (arrive before 09:30) â surcharge +50%.
Fee Structure (indicative, EUR)
| Item | Fee (THB) |
|---|---|
| Notary Public (Deed of Assignment) | 2,000 â 5,000 |
| MFA Legalisation (if required) | 2,500 â 5,000 |
| Apostille (Thai MFA) | 1,500 â 2,500 |
| French certified translation | 800 â 2,500 / page |
| Courier to France (DHL/FedEx) | 2,500 â 5,000 |
*Government fees last verified 2026-07. Final quote confirmed after document review.*
Regional Note â EUROPE & Cross-references
- French certified translation (when the destination authority requires the official language).
- Sworn Translator (France) â [/services/sworn-translator](/services/sworn-translator)
- Thailand Apostille â [/services/apostille](/services/apostille)
- Outbound visa to France â [/services/visa-outbound/fr](/services/visa-outbound/fr)
- HCCH Apostille Section â https://www.hcch.net/en/instruments/conventions/status-table/?cid=41
- Thai MFA Department of Consular Affairs â https://consular.mfa.go.th
- Lawyers Council of Thailand (Notarial Services regulations) â https://www.lawyerscouncil.or.th
Services frequently used together when shipping to France:
Official references:
Most common reasons France rejects a Thai notarised document
1. Name spelling does not match the passport â every character must match (including middle names and titles).
2. No French translation â France authorities frequently reject Thai-only or English-only documents.
3. Notary seal expired / registration number mismatch â the notary must hold an active licence from the Lawyers Council.
4. Missing MFA step â a notary seal alone is not enough; MFA / Apostille is mandatory for cross-border use.
5. Consular legalisation used instead of Apostille â since France has joined Hague, only an Apostille is accepted.
6. Document older than 3â6 months â several destinations enforce a validity window (e.g. Declaration of Single Status is 3â6 months in France).
7. Wrong font or layout â some embassies require A4 with 2 cm margins.
Quick Answer â Deed of Assignment for use in France
Short answer: Deed of Assignment notarised by a Thai Notarial Services Attorney is accepted in France after the chain Notary Public (TH) â Apostille (MFA).
France is a party to the Hague Apostille Convention â a single Apostille certificate replaces embassy legalisation.
Total turnaround: 3â7 business days (Notary + Apostille).
Indicative cost: THB 3,500 onward (excluding destination-country consular fees).
āļāļģāļāļēāļĄāļāļĩāđāļāļāļāđāļāļĒ
Q: Do I need a French translation?
Q: Does France accept e-Apostille (digital)?
Q: How long does it take?
Q: Do I need to visit the office in person?
Q: What is the France embassy fee?
Q: Do I have to submit the passport original?
Q: What if the courier loses the document?
Q: Is a Thai notarised document guaranteed to be accepted in France?
āđāļĨāļ·āļāļāđāļ§āļĨāļē āđāļĨāđāļ§āļāļąāļāđāļĨāļāđāļŦāļĢāļ·āļāđāļāļĢāđāļāđāđāļĨāļĒ
āđāļĄāđāļāđāļāļāļŠāļĄāļąāļāļĢāļŠāļĄāļēāļāļīāļ · āļāļĩāļĄāļāļēāļāļĒāļ·āļāļĒāļąāļāļāļīāļ§āļāļĨāļąāļāđāļ 12 āļāļēāļāļĩ (āļāđāļ§āļāđāļ§āļĨāļēāļāļģāļāļēāļĢ)
* āđāļĄāļ·āđāļāļāļ LINE āļĢāļ°āļāļāļāļ°āđāļāļīāļāđāļāļāļāļĢāđāļāļĄāļāđāļāļāļ§āļēāļĄāļāļąāļāļŦāļĄāļēāļĒāļāļąāļāđāļāļĄāļąāļāļī (āļ§āļąāļāļāļĩāđ 2026-01-02 · 13:00 āļ. · āđāļĢāļ·āđāļāļ Deed of Assignment â France)
āļŠāđāļāļāđāļāļāļ§āļēāļĄāļŦāļēāđāļĢāļē
āļāļĩāļĄāļāļēāļāļāļāļāļāļĨāļąāļāļ āļēāļĒāđāļ 30 āļāļēāļāļĩ (āđāļ§āļĨāļēāļāļģāļāļēāļĢ)
Other notary documents for this destination
References â HCCH Apostille · Thai MFA Consular Affairs · Lawyers Council of Thailand · Retrieved 2026-07