ZA · High Court of South Africa
Sworn Translator — บริการแปลผ่านนักแปลสาบานตน
Sworn Translator (Sworn Translator (South Africa)) เป็นระบบนักแปลสาบานตนของแอฟริกาใต้ ภายใต้การกำกับของ High Court of South Africa — ผู้แปลต้องผ่านสาบานต่อ High Court และประทับตรา Sworn Translator's Stamp + Certification. คำแปลได้รับการยอมรับทางกฎหมายในประเทศปลายทางโดยตรง และสามารถนำมารับรองต่อที่กรมการกงสุลไทยได้
- Legal basis: —
- ภาษาที่รองรับ: EN, AF
คำตอบสั้น (Atomic Answer)
บริการแปลผ่านระบบ Sworn Translator ของแอฟริกาใต้ — ยอมรับทางกฎหมายในประเทศปลายทาง 100% เริ่มต้น 1,800 บาท/ชุด · ระยะเวลา 3–10 วันทำการ
ภาพรวมบริการ
แอฟริกาใต้ (South Africa) เมืองหลวงPretoria อยู่ในภูมิภาคแอฟริกา มีภาษาราชการ AF, EN, ZU และมีสถานเอกอัครราชทูตประจำกรุงเทพมหานคร
NYC Legal Institute ให้บริการโดยทีมทนายความ Notary Public ผู้ได้รับใบอนุญาตจากสภาทนายความแห่งประเทศไทย ร่วมกับนักแปล NAATI (สำหรับออสเตรเลีย), MoJ Certified (สำหรับใช้ในไทย) และ Sworn Translator ประจำแต่ละประเทศปลายทาง — ครอบคลุมทุกขั้นตอนตั้งแต่ต้นทาง (จัดเตรียมเอกสาร คัดสำเนา แปล) จนถึงปลายทาง (นำไปรับรอง MFA + สถานทูต + ส่ง DHL/FedEx ทั่วโลก) ในบริการเดียว
ขั้นตอนการดำเนินงาน
ขั้นที่ 1 — Consultation ฟรี (ทาง LINE/โทร) ประเมินเอกสารและกำหนด scope งาน
ขั้นที่ 2 — Quotation & Timeline ยืนยันราคาและระยะเวลาเป็นลายลักษณ์อักษร
ขั้นที่ 3 — ดำเนินการ ทีมงาน NYC ดำเนินการทุกขั้นตอนตั้งแต่แปล-รับรอง-จัดส่ง
ขั้นที่ 4 — Quality Check เอกสารทุกฉบับผ่านการตรวจ 2 ระดับ (นักแปล + ทนาย)
ขั้นที่ 5 — ส่งมอบและติดตามผล พร้อมรับประกันการยอมรับจากปลายทาง
คำถามที่พบบ่อย (FAQ)
Q: ราคาเท่าไร?
A: เริ่มต้น 1,800 บาท
Q: ใช้เวลากี่วัน?
A: 3–10 วันทำการ
Q: ต้องเตรียมเอกสารอะไร?
A: แจ้ง Line ให้ทีมประเมินฟรี
Q: บริการรับส่งไหม?
A: รับส่งฟรีในกรุงเทพ/ปริมณฑล · ต่างจังหวัดใช้ Kerry/Flash
Q: รับประกันการยอมรับไหม?
A: รับประกัน 100% — ไม่ผ่านคืนเงินหรือทำใหม่ให้ฟรี
เนื้อหาในหน้านี้ประมาณ 127 คำ · เรียบเรียงโดยทีมทนายและนักแปลของ NYC Legal Institute · อัปเดตล่าสุด กรกฎาคม 2569