ข้ามไปยังเนื้อหาหลัก
คู่มือ Notary Public ในประเทศไทย — รับรองเอกสารและลายมือชื่อ

คู่มือ Notary Public ในประเทศไทย 2026 — วิธีตรวจสอบใบอนุญาต, ค่าบริการ, และขั้นตอน

รวมทุกเรื่องที่ต้องรู้เกี่ยวกับ Notary Public (Notarial Services Attorney) ในไทย — วิธีตรวจสอบใบอนุญาตทนายจากสภาทนายความ, ค่าบริการ, ขั้นตอนรับรอง, เอกสารที่ต้องใช้ และตัวอย่างเอกสารที่รับรองได้

อัปเดตล่าสุด 2 กรกฎาคม 2569 · โดยทีมทนาย NYC Legal & Notary Service Co., Ltd.

Notary Public ในประเทศไทยคืออะไร?

ในประเทศไทย Notary Public เรียกอย่างเป็นทางการว่า "Notarial Services Attorney"คือทนายความที่ผ่านการอบรมและได้รับใบอนุญาตจากสภาทนายความในพระบรมราชูปถัมภ์ให้สามารถรับรองลายมือชื่อ เอกสาร คำสาบาน คำแปล และการจัดทำ Affidavit เพื่อใช้ในต่างประเทศได้

เอกสารที่ผ่านการรับรองโดย Notarial Services Attorney มักจะต้องผ่านกรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ (MFA) และสถานทูตของประเทศปลายทาง ต่ออีก 1–2 ขั้น ก่อนใช้งานได้จริงในต่างประเทศ (ระบบ Legalization)

วิธีตรวจสอบใบอนุญาต Notary Public ทนายไทย

  1. ขอเลขทะเบียนใบอนุญาต Notarial Services Attorney จากทนายก่อนใช้บริการ
  2. ตรวจกับสภาทนายความ ที่เว็บ www.lawyerscouncil.or.th
  3. ขอสำเนาใบอนุญาต ประกอบวิชาชีพทนายความและใบรับรอง Notarial Services
  4. ตรวจตราประทับ ต้องมีชื่อทนาย เลขทะเบียน และคำว่า "Notarial Services Attorney"
  5. ระวังของปลอม — บุคคลที่ไม่ใช่ทนายไม่สามารถให้บริการ Notary ในไทยได้

เตือน: ทีมงานของเราเป็นทนายที่ได้รับใบอนุญาต Notarial Services Attorney จริงจากสภาทนายความ ยินดีให้ตรวจสอบเลขทะเบียนก่อนใช้บริการเสมอ

5 ขั้นตอนบริการ Notary Public

  1. 1
    เตรียมเอกสารต้นฉบับ
    นำเอกสารต้นฉบับ (ไทย/อังกฤษ) + บัตรประชาชน/พาสปอร์ตของผู้ลงนาม
  2. 2
    นัดหมายทนาย Notarial Services Attorney
    แจ้งประเภทเอกสารและวัตถุประสงค์การใช้งานล่วงหน้าเพื่อเตรียมแบบฟอร์มถูกต้อง
  3. 3
    ลงนามต่อหน้าทนาย
    ทนายจะยืนยันตัวตนผู้ลงนามและตรวจสอบความสมัครใจก่อนรับรอง
  4. 4
    ทนายรับรอง + ประทับตรา
    ทนายลงนามและประทับตรา Notarial Seal พร้อมเลขทะเบียนทนายที่ได้รับอนุญาตจากสภาทนายความ
  5. 5
    รับเอกสารและใบเสร็จ
    เอกสารพร้อมใช้ยื่นสถานทูต/หน่วยงานต่างประเทศ พร้อมใบเสร็จรับเงินเต็มรูปแบบ

บริการ Notary ที่ให้บริการทั้งหมด

ค่าบริการ Notary Public

ประเภทเอกสารค่าบริการ (บาท)ระยะเวลา
Certified True Copy (สำเนาถูกต้อง)700 – 1,00030 นาที
รับรองลายมือชื่อ (Signature Verification)1,000 – 1,50030 นาที
Affidavit / Statutory Declaration1,500 – 2,50045 นาที
หนังสือมอบอำนาจ (POA) ต่างประเทศ2,000 – 3,5001 ชั่วโมง
Certificate of Free to Marry1,500 – 2,50045 นาที
Board Resolution / Corporate POA2,500 – 5,0001 ชั่วโมง

* ราคาไม่รวมค่ารับรองกงสุล MFA และสถานทูต — สอบถามใบเสนอราคาแบบครบวงจรฟรีที่ LINE @NYCLI

คำถามที่พบบ่อย (FAQ)

Notary Public ในประเทศไทยเป็นใคร?

ในไทยเรียกว่า 'Notarial Services Attorney' — เป็นทนายความที่ผ่านการอบรมและได้รับใบอนุญาตจากสภาทนายความในพระบรมราชูปถัมภ์ให้รับรองเอกสาร ลายมือชื่อ และคำสาบานได้

จะตรวจสอบใบอนุญาตทนาย Notary Public ได้อย่างไร?

ขอเลขทะเบียนใบอนุญาต Notarial Services Attorney แล้วตรวจสอบผ่านเว็บไซต์สภาทนายความ (www.lawyerscouncil.or.th) หรือขอสำเนาใบอนุญาตประกอบวิชาชีพทนายความ

ค่าบริการ Notary Public ประมาณเท่าไหร่?

เริ่มต้น สอบถามค่าบริการทาง LINE @NYCLI ขึ้นกับความซับซ้อน ภาษา และจำนวนหน้า สำหรับเอกสารเร่งด่วนหรือนอกสถานที่จะมีค่าบริการเพิ่ม

เอกสารที่รับรองโดย Notary ใช้ต่างประเทศได้ทันทีไหม?

ส่วนใหญ่ต้องผ่านการรับรองต่อที่กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ (MFA) และสถานทูตปลายทางก่อน จึงจะใช้ในต่างประเทศได้

รับรองเอกสารภาษาอังกฤษได้เลยไหม?

ได้ ถ้าทนายเป็นผู้เชี่ยวชาญภาษาอังกฤษ (English-speaking Notary) เอกสารภาษาต่างประเทศอื่นๆ อาจต้องแปลรับรองเป็นไทยหรืออังกฤษก่อน

หนังสือมอบอำนาจ (POA) ต้อง Notary หรือไม่?

หากใช้ในต่างประเทศ ควรผ่าน Notary + รับรองกงสุล เพื่อให้มีผลบังคับตามกฎหมายในประเทศปลายทาง

Affidavit / Declaration ทำที่ไหน?

Notarial Services Attorney รับรองได้ทั้ง Affidavit, Statutory Declaration, Certificate of Free to Marry และคำสาบานอื่นๆ ที่ใช้ต่างประเทศ

ใช้เวลานานแค่ไหน?

โดยทั่วไป 30–60 นาที ต่อหน้าทนาย สำหรับเอกสารทั่วไป กรณีแปลก่อนจะรวมเวลาแปลด้วย (1–2 วันทำการ)

ทำที่บ้าน/สำนักงานลูกค้าได้ไหม?

ได้ มีบริการ Notary On-site ในเขตกรุงเทพและปริมณฑล มีค่าบริการเดินทางเพิ่ม

รับรองสำเนาถูกต้อง (Certified True Copy) ต่างจาก Notary อย่างไร?

Certified True Copy คือรับรองว่าเป็นสำเนาที่ถูกต้องตรงกับต้นฉบับ ส่วน Notary รวมถึงการรับรองลายมือชื่อ คำสาบาน และเอกสารประเภทอื่นๆ ที่ใช้ต่างประเทศ

รับรอง Power of Attorney ให้ใช้ในสหรัฐฯ/สหราชอาณาจักร/ออสเตรเลีย ต้องทำอะไรบ้าง?

1) ร่าง POA ตามแบบประเทศปลายทาง 2) Notary รับรอง 3) รับรองกงสุล MFA 4) รับรองสถานทูตประเทศปลายทาง (บางประเทศใช้ Apostille หากไทยเข้าร่วมอนุสัญญาแล้ว)

ไทยรับ Apostille หรือยัง?

ประเทศไทยยังไม่ได้เข้าร่วมอนุสัญญา Apostille (Hague Convention) ต้องใช้ระบบ Legalization ผ่าน MFA + สถานทูตปลายทางแทน

รับรองเอกสารบริษัท เช่น Board Resolution ได้ไหม?

ได้ ครอบคลุม Board Resolution, Certificate of Incumbency, Corporate POA, Article of Association และเอกสารนิติบุคคลอื่นๆ

ถ้าเอกสารเป็นภาษาที่สามจะทำอย่างไร?

แปลเป็นไทย/อังกฤษก่อนด้วยนักแปลรับรอง (Certified Translator) จากนั้นค่อย Notary รับรอง

ราคาบริการทั้ง Notary + แปล + กงสุล + สถานทูต รวมประมาณเท่าไหร่?

ขึ้นกับจำนวนหน้าและประเทศปลายทาง โดยเฉลี่ย สอบถามค่าบริการทาง LINE @NYCLI สอบถามใบเสนอราคาฟรีที่ LINE @NYCLI

พร้อมใช้บริการ Notary Public แล้ว?

ทีมทนายผู้เชี่ยวชาญ ประสบการณ์ 15+ ปี ให้คำปรึกษาฟรี

คู่มือเชิงลึก

คู่มือครบวงจร: บริการ Notary Public / Notarial Services Attorney

รวมทุกขั้นตอน ราคา จุดควรระวัง และคำแนะนำจากประสบการณ์ตรงของทีมทนายและ Notary Public ที่ NYC Legal เพื่อให้เอกสารบริการ Notary Public / Notarial Services Attorneyของคุณผ่านทุกด่านตั้งแต่ครั้งแรก

ภาพรวมงานบริการ Notary Public / Notarial Services Attorneyที่ NYC Legal ให้บริการ

ทีมงานของ NYC Legal มีประสบการณ์ในการดูแลเอกสารและกระบวนการที่เกี่ยวข้องกับบริการ Notary Public / Notarial Services Attorneyมาต่อเนื่องหลายปี ครอบคลุมทั้งลูกค้าบุคคลธรรมดา นักเรียนนักศึกษา ครอบครัวย้ายถิ่น ผู้ประกอบการ SME นักลงทุน ไปจนถึงองค์กรขนาดใหญ่ที่ต้องการจัดเตรียมเอกสารข้ามพรมแดน ด้วยฐานความรู้ที่สั่งสมและทีมทนายผู้ทำคำรับรองลายมือชื่อ (Notarial Services Attorney) ที่ขึ้นทะเบียนกับสภาทนายความแห่งประเทศไทย เราจึงสามารถประสานงานได้ทั้งขาไทยและขาต่างประเทศแบบครบวงจร ตั้งแต่การให้คำปรึกษาก่อนเริ่มดำเนินการ การตรวจสอบความถูกต้องของต้นฉบับ การแปลโดยนักแปลที่ได้รับการรับรอง การรับรองโดย Notary การรับรองโดยกรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ (MFA) การยื่นสถานทูตปลายทาง ไปจนถึงการจัดส่งเอกสารกลับถึงมือผู้รับ ทำให้ลูกค้าไม่ต้องเสียเวลาเดินทางหรือประสานหลายจุดด้วยตัวเอง เอกสารที่เกี่ยวข้องกับบริการ Notary Public / Notarial Services Attorneyมีมาตรฐานเฉพาะที่ต้องระมัดระวังทั้งรูปแบบตัวอักษร การถอดชื่อบุคคลตามหนังสือเดินทาง การใช้คำศัพท์ทางกฎหมายที่ถูกต้อง และการจัดวางตราประทับที่หน่วยงานปลายทางยอมรับ NYC Legal จึงวางระบบตรวจสอบสองชั้น (Two-Person Review) เพื่อลดโอกาสตีกลับให้เหลือน้อยที่สุด

เอกสารที่พบบ่อยและวิธีเตรียมให้ผ่านฉลุย

เอกสารหลักที่ลูกค้านำมาใช้กับบริบทบริการ Notary Public / Notarial Services Attorneyส่วนใหญ่ได้แก่ หนังสือมอบอำนาจ · Affidavit · Certificate of Free to Marry · สัญญา · หนังสือรับรองบริษัท เอกสารทะเบียนราษฎรของไทยเช่นสูติบัตร ทะเบียนบ้าน ทะเบียนสมรส ทะเบียนหย่า และหนังสือรับรองความเป็นโสด ควรขอฉบับคัดสำเนาใหม่จากสำนักงานเขตหรืออำเภอไม่เกินหกเดือน เพื่อให้สถานทูตปลายทางยอมรับ เอกสารการศึกษาเช่น Transcript และปริญญาบัตรควรขอฉบับภาษาอังกฤษจากมหาวิทยาลัยพร้อมตราประทับสด และหากต้องยื่นเทียบวุฒิควรเตรียมคำอธิบายรายวิชา (Course Description) ประกอบ เอกสารธุรกิจเช่นหนังสือรับรองบริษัท บัญชีรายชื่อผู้ถือหุ้น (บอจ.5) งบการเงิน และหนังสือมอบอำนาจ ควรมีลายเซ็นกรรมการผู้มีอำนาจครบถ้วนพร้อมตราประทับ ทีม NYC Legal จะช่วยตรวจความสมบูรณ์ของเอกสารก่อนเริ่มขั้นตอนแปลและรับรอง เพื่อป้องกันปัญหาที่มักเกิดจากการสะกดชื่อไม่ตรงกับหนังสือเดินทาง ข้อมูลวันที่ผิดรูปแบบ หรือเอกสารหมดอายุ ซึ่งเป็นสาเหตุอันดับต้น ๆ ของการถูกปฏิเสธในขั้นตอนรับรอง

ขั้นตอนการทำงานทีละสเต็ปพร้อมกรอบเวลา

ขั้นตอนโดยทั่วไปประกอบด้วย 6 สเต็ปหลัก คือ หนึ่ง ให้คำปรึกษาและประเมินขอบเขตงานผ่าน LINE โทรศัพท์ หรืออีเมล ภายในสองชั่วโมงทำการ สอง ส่งใบเสนอราคาและ Timeline ที่ชัดเจน พร้อมแจ้งเอกสารที่ต้องเตรียม สาม รับต้นฉบับหรือสำเนาที่ผ่านการรับรองสำเนาถูกต้อง สี่ ดำเนินการแปลโดยนักแปลเจ้าของภาษาหรือผู้เชี่ยวชาญเฉพาะสาขาที่เกี่ยวข้องกับบริการ Notary Public / Notarial Services Attorney ห้า รับรอง Notary Public โดยทนายผู้ทำคำรับรองลายมือชื่อ จากนั้นส่งกรมการกงสุลเพื่อรับรอง MFA และส่งต่อสถานทูตปลายทางตามลำดับ หก จัดส่งเอกสารคืนลูกค้าทั้งในรูปแบบเอกสารกระดาษและไฟล์สแกน PDF สำเนาสำรอง กรอบเวลาโดยรวมสำหรับงานมาตรฐานอยู่ที่ 5–10 วันทำการ งานเร่งด่วนภายใน 48–72 ชั่วโมงมีให้เลือกในราคาบวกเพิ่ม 30–50% ทีมงานจะอัปเดตสถานะทุกจุดผ่านช่องทางที่ลูกค้าสะดวก และสามารถให้เลขติดตามพัสดุเมื่อเอกสารถูกส่งออกจากสำนักงาน เพื่อความโปร่งใสตลอดกระบวนการ

ราคา ค่าใช้จ่าย และการควบคุมงบประมาณ

ค่าบริการเริ่มต้นสำหรับงานบริการ Notary Public / Notarial Services Attorneyอยู่ที่ 800 บาท ต่อชุด/หน้า/รายการ ขึ้นอยู่กับจำนวนหน้า ความซับซ้อนของภาษาต้นทางและปลายทาง ระดับการรับรองที่ต้องการ และเวลาที่ลูกค้ากำหนด ตัวอย่างเช่น การแปลเอกสารทะเบียนราษฎรมาตรฐานหนึ่งชุดพร้อม Notary จะอยู่ในช่วงหลักพันต้น ส่วนงานที่ต้องผ่านทั้ง Notary + MFA + สถานทูตปลายทางจะบวกค่าธรรมเนียมของหน่วยงานราชการเพิ่มเติมตามอัตราจริง NYC Legal ไม่มีค่าใช้จ่ายแอบแฝง ทุกอย่างระบุไว้ในใบเสนอราคาก่อนเริ่มงาน ลูกค้าสามารถเลือกจ่ายผ่านโอนธนาคาร PromptPay บัตรเครดิต หรือใบวางบิลสำหรับองค์กรที่ต้องการเบิกจ่ายตามระบบ ในกรณีที่ต้องการควบคุมงบประมาณระยะยาว เรามีแพ็กเกจ Retainer สำหรับสำนักงานกฎหมาย บริษัทข้ามชาติ และผู้จัดการทรัพย์สินส่วนบุคคล ที่ต้องใช้บริการซ้ำในหลายเคส โดยได้รับส่วนลดตามปริมาณและ SLA ด้านเวลาที่ตกลงกันไว้ล่วงหน้า

จุดควรระวังและ Pitfall ที่คนส่วนใหญ่พลาด

ประเด็นที่ทำให้เอกสารบริการ Notary Public / Notarial Services Attorneyถูกตีกลับบ่อยที่สุดคือการสะกดชื่อและนามสกุลที่ไม่ตรงกับหนังสือเดินทางหรือเอกสารระบุตัวตนหลัก การใช้รูปแบบวันที่ผิด (ค.ศ. กับ พ.ศ.) การขาดตราประทับสดจากหน่วยงานราชการต้นทาง การใช้สำเนาที่ไม่ได้รับรองสำเนาถูกต้อง และการยื่นเอกสารที่เกินอายุตามระเบียบของสถานทูตปลายทาง (มักกำหนดไม่เกิน 3–6 เดือน) นอกจากนี้ยังมีประเด็นเรื่องคำแปลศัพท์เฉพาะทางกฎหมาย การเงิน หรือทางการแพทย์ที่หากใช้คำผิดอาจส่งผลต่อการตีความและถูกปฏิเสธได้ NYC Legal จะให้ Checklist เอกสารก่อนเริ่มงานทุกครั้ง พร้อมรีวิวโดยทนายอาวุโสก่อนส่งออก และมีขั้นตอน Quality Assurance สองชั้นเพื่อจับความผิดพลาดของทั้งด้านการแปลและด้านฟอร์แมต หากมีการตีกลับจากหน่วยงานปลายทางในความผิดของเรา ทางสำนักงานรับผิดชอบดำเนินการแก้ไขและรับรองใหม่ให้โดยไม่คิดค่าใช้จ่ายเพิ่ม ตามนโยบายรับประกันคุณภาพงาน

บริการที่มักทำต่อเนื่องและสามารถแพ็กเข้าด้วยกันได้

ในกลุ่มลูกค้าที่มาใช้บริการเกี่ยวข้องกับบริการ Notary Public / Notarial Services Attorney มักมีความต้องการต่อเนื่องหลายรายการ อาทิ Notary Public · รับรองลายมือชื่อ · Affidavit · POA · MFA · สถานทูต รวมถึงการวางแผนวีซ่าระยะยาว การจดทะเบียนสมรสข้ามชาติ การเปิดบัญชีธนาคาร การจัดตั้งบริษัทหรือ Representative Office การขอใบอนุญาตทำงาน การขอบัตรผู้พำนักถาวร ไปจนถึงการวางแผนภาษีระหว่างประเทศ NYC Legal เป็น One-Stop Legal Concierge ที่ประสานงานทั้งหมดนี้ในโครงการเดียว จึงลดต้นทุนแฝงจากการวิ่งประสานหลายสำนักงานและลด Lead Time ได้อย่างมีนัยสำคัญ ลูกค้าสามารถเลือกใช้แบบเป็นครั้ง (Ad-hoc) หรือขึ้นสัญญาบริการรายปีสำหรับงานที่มีปริมาณต่อเนื่อง ทีมงานจะจัดผู้จัดการโครงการเฉพาะให้เพื่อให้การสื่อสารและติดตามผลเป็นระบบเดียว ไม่ต้องเล่าเรื่องซ้ำใหม่ทุกครั้ง และรับข้อมูลอัปเดตทุกความคืบหน้าแบบ Real-Time ผ่านช่องทางที่ตกลงไว้

ใครควรใช้บริการนี้และเหมาะกับสถานการณ์แบบใด

บริการที่เกี่ยวข้องกับบริการ Notary Public / Notarial Services Attorneyเหมาะกับสถานการณ์หลายรูปแบบ ตั้งแต่ ยื่นสถานทูต · ใช้ในต่างประเทศ · หนังสือมอบอำนาจ · Affidavit · จดทะเบียนบริษัทต่างประเทศ ครอบคลุมทั้งผู้ที่กำลังยื่นวีซ่านักท่องเที่ยว วีซ่านักเรียน วีซ่าคู่สมรส วีซ่าทำงาน วีซ่านักลงทุน วีซ่าเกษียณ วีซ่าย้ายถิ่น ไปจนถึงผู้ที่ต้องดำเนินการเรื่องมรดก การรับบุตรบุญธรรม การจดทะเบียนหย่าข้ามประเทศ การโอนกรรมสิทธิ์ทรัพย์สิน และการดำเนินคดีข้ามพรมแดน สำหรับผู้ประกอบการ บริการนี้ยังเหมาะกับการยื่นเอกสารประกวดราคา การส่งของออกที่ต้องผ่านหอการค้า การจัดทำ Certificate of Origin การขึ้นทะเบียนสินค้าและเครื่องหมายการค้าในต่างประเทศ ตลอดจนการเตรียมเอกสารสำหรับ Due Diligence ระหว่างการควบรวมกิจการ NYC Legal จะประเมินเงื่อนไขเฉพาะรายลูกค้าและเสนอทางเลือกที่คุ้มค่าที่สุด รวมถึงแจ้งความเสี่ยงที่ควรเตรียมรับมือ ก่อนตัดสินใจดำเนินการทุกครั้ง เพื่อให้ลูกค้ามีข้อมูลเพียงพอต่อการวางแผน

การรับประกันคุณภาพ ความปลอดภัยข้อมูล และช่องทางติดตาม

ทุกเคสที่เกี่ยวข้องกับบริการ Notary Public / Notarial Services Attorneyอยู่ภายใต้นโยบาย Confidentiality และ Data Protection ตามพระราชบัญญัติคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล พ.ศ. 2562 (PDPA) เอกสารต้นฉบับและสำเนาถูกจัดเก็บในตู้เอกสารกันไฟ ไฟล์ดิจิทัลถูกเข้ารหัสและจำกัดสิทธิ์การเข้าถึงเฉพาะเจ้าหน้าที่ผู้รับผิดชอบ ลูกค้าสามารถขอทำลายเอกสารหลังส่งมอบงานสำเร็จได้ตลอดเวลา NYC Legal มีระบบ Ticket ติดตามสถานะแบบ Online ให้ลูกค้าเห็นความคืบหน้าตั้งแต่ขั้นแปล ขั้นรับรอง ขั้นส่งหน่วยงานราชการ ไปจนถึงขั้นจัดส่ง พร้อมทีม Support ที่ตอบกลับใน SLA 2 ชั่วโมงในเวลาทำการ และภายใน 6 ชั่วโมงในวันหยุด นอกจากนี้ยังมีนโยบายแก้ไขงานฟรีในความผิดของเรา และคืนเงินตามสัดส่วนหากไม่สามารถดำเนินการได้ตามข้อตกลง ทำให้ลูกค้ามั่นใจว่าจะได้รับบริการที่โปร่งใส วัดผลได้ และมีมาตรฐานทัดเทียมสำนักงานกฎหมายชั้นนำระดับสากล — พร้อมทีมงานที่พร้อมให้คำปรึกษาก่อนตัดสินใจโดยไม่มีค่าใช้จ่ายเบื้องต้น

โทรฟรี083-249-4999แนะนำแชท LINE@NYCLI