ปรึกษาจดทะเบียนสมรสในไทยสำหรับชาวต่างชาติทุกประเทศ 5,000–25,000 บาท ครบทุกขั้นตอนตั้งแต่ Affirmation ถึงอำเภอ
เช็คลิสต์ ก่อนเริ่มเคส
- Single Status Affidavit จากประเทศต้นทาง
- Passport + Visa
- Divorce Decree (ถ้ามี)
- การแปลภาษาไทย + รับรองกงสุล
- จองคิวอำเภอ
จากรับเรื่อง ถึงส่งมอบ
- 1
Consultation 30 นาที (LINE / Zoom)
- 2
เตรียม Affirmation จากสถานทูตคู่สมรส
- 3
แปลและรับรอง MFA
- 4
จองคิวจดทะเบียนกับอำเภอ
ราคาโปร่งใส · เลือกได้ตามความจำเป็น
- ปรึกษา 30 นาที · LINE/Zoom
- รายการเอกสารตามสัญชาติคู่สมรส
- แนะนำสถานทูต + อำเภอ
- จัดการเอกสารต้นทาง-ปลายทาง
- แปล + รับรอง MFA
- จองคิวอำเภอ + ล่ามในวันจดทะเบียน
- รับ-ส่งเอกสาร door-to-door
- ประสานสถานทูตล่วงหน้า
- จัดล่ามอังกฤษ/จีน/ญี่ปุ่น/เยอรมัน
- ถ่ายภาพ + วิดีโอในวันจดทะเบียน
รู้ล่วงหน้า วันไหนทำอะไร
- Week 1
Consultation 30 นาที + ตรวจเอกสารต้นทาง
- Week 1
จองคิวสถานทูตเพื่อขอ Affirmation of Freedom
- Week 2
รับ Affirmation · แปลเป็นไทย · รับรอง MFA
- Week 3
จองคิวอำเภอ + จัดเตรียมล่าม
- Week 3–4
จดทะเบียนสมรสกับอำเภอ · รับทะเบียนสมรส
- Week 4+
แปล + รับรองทะเบียนสมรสไปใช้ประเทศต้นทาง (ถ้าต้องการ)
5 ข้อควรระวัง ก่อนเริ่มเคส
- 1Affirmation of Freedom to Marry ต้องออกโดยสถานทูตของคู่สมรสในไทยเท่านั้น (ไม่ใช่ประเทศต้นทาง)
- 2เอกสาร Affirmation หมดอายุใน 60–90 วัน · อย่าทำเร็วเกินไป
- 3ทะเบียนสมรสไทยเป็นภาษาไทย · ถ้าจะใช้ต่างประเทศต้องแปล + รับรอง MFA + สถานทูตอีกรอบ
- 4อำเภอบางแห่ง (สยาม, บางรัก, ปทุมวัน) คิวยาว 2–3 อาทิตย์
- 5ล่ามในวันจดทะเบียนบังคับตามกฎหมายถ้าฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งไม่พูดภาษาไทย
เหตุผลที่ลูกค้า เลือก NYC
จดทะเบียนบริษัทถูกกฎหมาย
หนังสือรับรองบริษัทออกโดยกรมพัฒนาธุรกิจการค้า พร้อมแสดงต่อลูกค้าทุกท่าน
ทนายเนติบัณฑิต 6 ท่าน
ทนายผู้ทำคำรับรอง Notary Public ขึ้นทะเบียนสภาทนายความ ครบทุกท่าน
ประสบการณ์ 20+ ปี
ให้บริการเอกสารทางกฎหมาย แปล วีซ่า มาต่อเนื่อง ครอบคลุมทุกสถานทูตในไทย
รับประกันงานถึงมือ
ไม่ถึงมือลูกค้า คืนเงินทันที · เรามีระบบ tracking ทุกขั้นตอน
ลูกค้าพูดถึง บริการนี้
“The team handled every step — affirmation, translation, amphoe booking. Married in Bangkok stress-free.”
“Full Japanese-Thai interpretation service. Marriage certificate accepted at Japanese embassy immediately.”
“German affirmation is notoriously complex — NYC made it feel simple. Highly professional.”
ทำไม ปรึกษาจดทะเบียนสมรสในประเทศไทย จึงสำคัญ
การจดทะเบียนสมรสในประเทศไทยระหว่างคนไทยกับชาวต่างชาติมีขั้นตอนที่ซับซ้อนกว่าที่คิด เพราะต้องผ่านทั้งการเตรียมเอกสารจากประเทศบ้านเกิดของฝ่ายต่างชาติ การรับรองจากสถานทูตในไทย การแปลรับรอง และการยื่นต่อสำนักงานเขต/อำเภอ ทีมงานของเราให้คำปรึกษาครบวงจรครอบคลุมสัญชาติต่างๆ ที่พบบ่อย ได้แก่ อเมริกัน อังกฤษ เยอรมัน ฝรั่งเศส เดนมาร์ก สวีเดน ญี่ปุ่น จีน อินเดีย และออสเตรเลีย เอกสารหลักที่ฝ่ายต่างชาติต้องเตรียม ได้แก่ Affidavit of Single Status/Freedom to Marry ที่รับรองโดยสถานทูตของประเทศตนในกรุงเทพฯ พาสปอร์ต วีซ่าที่ยังไม่หมดอายุ และเอกสารการหย่า/มรณบัตรคู่สมรสเดิม (ถ้าเคยแต่ง) ฝ่ายไทยเตรียมบัตรประชาชน ทะเบียนบ้าน และเอกสารสถานภาพ ทีมงานช่วยประสานงานสถานทูต แปลรับรอง และเดินเอกสารที่ MFA รวมถึงการนัดจดทะเบียนที่เขตที่รับต่างชาติได้
อย่าพลาด 6 จุดนี้
- !Affidavit of Single Status จากสถานทูตหมดอายุ 3-6 เดือนโดยไม่รู้ตัว
- !ไปเขตที่ไม่รับจดทะเบียนกับต่างชาติ — บางเขตไม่มีล่าม/ไม่รับ
- !ไม่มีล่ามที่สาบานตน — เขตปฏิเสธถ้าคู่สมรสฟังภาษาไทยไม่เข้าใจ
- !แปล Affidavit เองโดยไม่รับรอง — MFA และเขตไม่รับ
- !ไม่นำพยาน 2 คน — ต้องเป็นผู้ใหญ่ที่ระบุตัวตนได้ ไม่ใช่พนักงานเขต
- !ทะเบียนบ้านฝ่ายไทยที่ต่างจังหวัด — ต้องคัดใหม่หรือใช้ที่กรุงเทพฯ ได้ทุกเขต
Case Studies · จากลูกค้าจริง
เคส 1 · จดทะเบียนไทย-เยอรมัน ที่เขตบางรัก
คู่สมรสไทย-เยอรมันต้องการจดทะเบียนที่เขตบางรัก ทีมงานประสานสถานทูตเยอรมนีขอ Ehefähigkeitszeugnis (หนังสือรับรองความสามารถในการสมรส) แปลรับรองไทย ยื่น MFA แล้วนัดจดทะเบียนกับล่ามที่สาบานตน ครบทุกขั้นตอนภายใน 21 วันทำการ
เคส 2 · จดทะเบียนไทย-อเมริกัน ที่ต่างจังหวัด
ลูกค้าอเมริกันเดินทางเข้ามาแค่ 14 วัน ต้องการจดทะเบียนที่จังหวัดเชียงใหม่ ทีมงานช่วยเตรียม Affidavit ล่วงหน้าที่สถานทูตสหรัฐฯ กรุงเทพฯ แปล+MFA เสร็จก่อนลูกค้าเดินทางถึง จองล่ามและนัดเขตในเชียงใหม่ จดทะเบียนสำเร็จภายในวันที่ 5 ของการเดินทาง
คำถามยอดฮิต เกี่ยวกับบริการนี้
คำถามที่พบบ่อย
ใช้เวลานานไหม?
ปกติ 2–4 สัปดาห์ ขึ้นกับสถานทูตคู่สมรส
ต้องอยู่ไทยทั้งกระบวนการไหม?
ต้องอยู่ไทยช่วงรับ Affirmation และวันจดทะเบียน ส่วนแปลและกงสุลเราทำให้
ต้องอยู่ไทยตลอดกระบวนการไหม?
ต้องอยู่ไทยเฉพาะช่วงขอ Affirmation ที่สถานทูต และวันจดทะเบียนกับอำเภอ · ส่วนอื่นเราจัดการให้
แต่งงานแล้วนำทะเบียนไปใช้ประเทศต้นทางได้ไหม?
ได้ — แต่ต้องแปล + รับรอง MFA + สถานทูตประเทศต้นทางอีกรอบ
ต้องเปลี่ยนนามสกุลไหม?
ไม่บังคับ — เลือกได้ในวันจดทะเบียน กฎหมายไทยเปิดให้ทั้ง 3 แบบ (ใช้ของฝ่ายชาย/หญิง/ต่างคนต่างใช้)
ค่าใช้จ่ายจริงทั้งหมดเท่าไหร่?
ค่าบริการเรา 15,000–25,000 + ค่าธรรมเนียมสถานทูต 3,000–6,000 + ค่าอำเภอ 200 บาท
หย่ามาก่อนต้องใช้เอกสารอะไร?
ใบหย่า (Divorce Decree) แปลไทย + รับรอง Apostille/Legalization จากประเทศต้นทาง
จดทะเบียนแล้วนำไปใช้ที่ต่างประเทศได้เลยไหม?
ต้องคัดใบสมรสฉบับใหม่จากเขต แปลรับรอง แล้วยื่น MFA (Apostille หรือ Legalization) แล้วต่อสถานทูตประเทศปลายทางถ้าจำเป็น จึงจะใช้ยื่นวีซ่าคู่ครองหรือจดทะเบียนบุตรได้
ใช้เวลาเตรียมกี่วัน?
โดยเฉลี่ย 15-30 วันทำการ ขึ้นกับสถานทูตของฝ่ายต่างชาติ (บางสถานทูตออก Affidavit ในวันเดียว บางสถานทูตใช้ 2 สัปดาห์) ทีมงานประเมินให้ก่อนเริ่ม
ค่าใช้จ่ายรวมประมาณเท่าไหร่?
รวมค่าสถานทูต 500-3,000 บาท + แปลรับรอง 800-1,500 บาท/ฉบับ + MFA 200-400 บาท/ฉบับ + ค่าล่าม 3,000-5,000 บาท + ค่าดำเนินการทีมงาน แจ้งราคารวมก่อนเริ่มเสมอ
แต่งงานทางศาสนาต้องจดทะเบียนไหม?
ในไทย พิธีทางศาสนาไม่มีผลทางกฎหมาย ต้องจดทะเบียนที่เขต/อำเภอเพิ่มเติมจึงจะได้ใบสมรสที่มีผลตามกฎหมายและใช้ในต่างประเทศได้
แบบฟอร์ม · ปรึกษาจดทะเบียนสมรสในประเทศไทย
เลือกเวลา แล้วทักไลน์หรือโทรได้เลย
ไม่ต้องสมัครสมาชิก · ทีมงานยืนยันคิวกลับใน 12 นาที (ช่วงเวลาทำการ)
* เมื่อกด LINE ระบบจะเปิดแชทพร้อมข้อความนัดหมายอัตโนมัติ (วันที่ 2026-01-02 · 13:00 น. · เรื่อง ปรึกษาจดทะเบียนสมรสในประเทศไทย)



