Thai Notary Public service for foreigners — POA, Affidavit, Certified Copy, Acknowledgment. THB 1,500–8,000. Same-day available. Worldwide shipping.
เช็คลิสต์ ก่อนเริ่มเคส
- Power of Attorney (POA)
- Affidavit · Statutory Declaration
- Certified True Copy of Passport · Visa · Work Permit
- Company Documents · Director Certificates
- Contracts · MOU · NDA · Lease Agreement
- Marriage / Birth / Death certificate copies
- Single Status Affidavit · Divorce Decree
- Acknowledgment of Signature
- Translation Verification
- Apostille Preparation Documents
- Educational documents · Transcripts · Diplomas
- Police Clearance verification
จากรับเรื่อง ถึงส่งมอบ
- 1
Send documents + passport via LINE @NYCLI or email nycli@ilc.ltd
- 2
Notary lawyer verifies originals and signers
- 3
Sign + stamp with official Notary Public seal
- 4
Worldwide courier shipping (DHL / FedEx)
ราคาโปร่งใส · เลือกได้ตามความจำเป็น
- รับรองลายเซ็น 1 ฉบับ
- ตราประทับ Notary Public + ใบรับรอง
- สแกน PDF ส่ง email
- รับด่วนภายในวัน
- ทนายรับรองในสำนักงาน
- สแกน PDF + ต้นฉบับพร้อมรับ
- ส่ง EMS ในวันเดียว (เขต กทม.)
- ทนาย Notary เดินทางไปพบลูกค้า (กทม./ปริมณฑล)
- รับรองเอกสารได้หลายฉบับ
- จัดส่งเอกสารทั่วประเทศ/ทั่วโลก
- รายงานทุกขั้นตอน + tracking
รู้ล่วงหน้า วันไหนทำอะไร
- Day 0
Send scans via LINE @NYCLI · price quote in under 30 min
- Day 0
Book a slot at our Bangkok office or request on-site visit
- Day 1
Notary signs & seals in your presence
- Day 1
Digital PDF + physical originals dispatched worldwide
5 ข้อควรระวัง ก่อนเริ่มเคส
- 1Do not sign documents before meeting the Notary — Thai Notary law requires witnessing the signature in person.
- 2Bring your passport + one photocopy. Bring the original of any document that references your ID.
- 3Foreign-language documents may need a certified Thai translation attached, depending on the receiving country.
- 4Check whether your home country requires MFA + Embassy legalization on top of the Notary stamp.
- 5US-style Notary Acknowledgment vs Thai Notarial Services Attorney are different — confirm which your receiving party accepts.
เหตุผลที่ลูกค้า เลือก NYC
จดทะเบียนบริษัทถูกกฎหมาย
หนังสือรับรองบริษัทออกโดยกรมพัฒนาธุรกิจการค้า พร้อมแสดงต่อลูกค้าทุกท่าน
ทนายเนติบัณฑิต 6 ท่าน
ทนายผู้ทำคำรับรอง Notary Public ขึ้นทะเบียนสภาทนายความ ครบทุกท่าน
ประสบการณ์ 20+ ปี
ให้บริการเอกสารทางกฎหมาย แปล วีซ่า มาต่อเนื่อง ครอบคลุมทุกสถานทูตในไทย
รับประกันงานถึงมือ
ไม่ถึงมือลูกค้า คืนเงินทันที · เรามีระบบ tracking ทุกขั้นตอน
ลูกค้าพูดถึง บริการนี้
“Same-day notarization for closing a house sale back home. Everything accepted first time.”
“Bilingual staff walked me through every step in English and Japanese. Highly professional.”
“Notary for POA and company docs — 4 documents done in 90 minutes at their office.”
ทำไม Notary Public Service for Foreigners (English) จึงสำคัญ
English-language notarization in Thailand is essential for foreign residents, expatriates, and international companies needing documents recognised abroad. Our Notarial Services Attorneys are licensed by the Lawyers Council of Thailand and authorised to notarise Power of Attorney, Affidavits, Statutory Declarations, Certified True Copies, contract signatures, and consular-ready packets in English. Every document is prepared bilingually (Thai/English) where the receiving authority requires dual language, and each notarial certificate references the attorney's Bar registration number so the receiving embassy or MFA legalisation office can verify authenticity. We follow the format used by the U.S., UK, Australian, Canadian, Japanese, German, and Singaporean consulates so that packets pass first-time review. Same-day service is available at our Bangkok, Chiang Mai, Phuket, Pattaya and Khon Kaen branches; remote video-witnessing can be arranged for signatories currently overseas provided the receiving jurisdiction accepts electronic notarisation.
อย่าพลาด 6 จุดนี้
- !Signing before meeting the notary — the notary must witness every signature in person
- !Presenting an expired passport or Thai ID card — both must be valid on the notarisation date
- !Using a translation prepared by an uncertified translator — MFA will reject the packet
- !Assuming Apostille is available for all countries — 12 destinations still require full legalisation
- !Missing a witness for a Statutory Declaration when the receiving country demands one
- !Not attaching a passport copy of the signatory — MFA cannot verify the notary certificate
Case Studies · จากลูกค้าจริง
Case 1 · Corporate POA for a Singapore acquisition
A German-headquartered SME needed to authorise its Thai country manager to sign share transfer documents in Singapore within 48 hours. Our English-speaking notary drafted a bilingual POA, notarised it the same afternoon, and coordinated MFA legalisation the next morning. The Singapore acquiring party received the courier package within 72 hours from initial brief, allowing the deal to close on schedule.
Case 2 · Affidavit of Single Status for UK marriage
A British national marrying a Thai partner at a London registry office required a Statutory Declaration of Single Status in English, notarised in Thailand, then Apostilled by MFA. Our team drafted the declaration in the exact wording required by the Home Office, notarised on the same day the client walked in, and returned the Apostilled packet within 5 working days — comfortably ahead of the wedding date.
คำถามยอดฮิต เกี่ยวกับบริการนี้
คำถามที่พบบ่อย
Is Thai Notary Public recognized abroad?
Yes — Thai Notarial Services Attorneys are licensed by the Lawyers Council of Thailand and accepted worldwide, especially after MFA / Embassy legalization.
How long does it take?
Same-day service available; standard turnaround 1 business day.
Do you offer Apostille?
Thailand acceded to the Apostille Convention in 2025 — we prepare full Apostille via MFA on your behalf.
Can you notarize documents in languages other than English/Thai?
Yes, if a certified translation into Thai or English is attached. We can arrange the translation.
Do you provide Apostille?
Thailand is not part of the Hague Apostille Convention. We provide the equivalent — MFA legalization plus embassy chain — which is accepted worldwide.
Can the notary come to my office or hotel?
Yes, for premium tier we dispatch the notary to Bangkok / Chonburi / Chiang Mai.
Do you accept credit card?
Yes, Visa/Mastercard, PromptPay, and international wire transfer.
Can I use a Thai notary certificate directly abroad?
Almost never. Notarisation only certifies the signature or copy in Thailand. To be recognised overseas, most countries require the notarised document to be further legalised by the Thai Ministry of Foreign Affairs (Apostille since 2025 for Hague members, or consular legalisation for non-members) and often by the receiving country's embassy in Bangkok.
Do you offer remote / online notarisation?
For signatories physically outside Thailand, we can arrange video-witnessed notarisation where the destination country's law permits (most U.S. states, several Australian states, Singapore). Signatories physically in Thailand must attend in person under current Lawyers Council regulations.
How long does notarisation stay valid?
The notarial act itself does not expire, but receiving authorities often accept documents only within 3 to 6 months of notarisation. Always confirm the acceptance window with the specific embassy or registrar before submission.
What information do I need to send in advance?
A clear scan of your passport, the draft document (or the facts you need documented), the destination country and receiving authority, and any templates the receiving authority provided. We return a fee quote and appointment slots within one hour on business days.
แบบฟอร์ม · Notary Public Service for Foreigners (English)
เลือกเวลา แล้วทักไลน์หรือโทรได้เลย
ไม่ต้องสมัครสมาชิก · ทีมงานยืนยันคิวกลับใน 12 นาที (ช่วงเวลาทำการ)
* เมื่อกด LINE ระบบจะเปิดแชทพร้อมข้อความนัดหมายอัตโนมัติ (วันที่ 2026-01-02 · 13:00 น. · เรื่อง Notary Public Service for Foreigners (English))



