ข้ามไปยังเนื้อหาหลัก
Notary Use-Case — รับรองใบหย่าต่างประเทศให้ใช้ในไทย

รับรองใบหย่าต่างประเทศให้ใช้จดสมรสใหม่/แก้ทะเบียนราษฎรในไทย

ใบหย่า/คำพิพากษาหย่าจาก ตปท. ต้องรับรอง (Apostille หรือสถานทูตไทย) + แปลไทย + MFA · จึงยื่นแก้บันทึกฐานะแห่งครอบครัวที่อำเภอได้ · สำคัญมากก่อนจดสมรสใหม่ในไทย
ปรึกษาฟรี LINE @NYCLIโทร 083-249-4999
ตอบกลับใน 15 นาที (จ.–ส.)
Process · 3 ขั้นตอน

ขั้นตอนบริการ

  1. 1
    ขอ Certified Copy จากศาลตปท.
    หลายรัฐใน US ต้องเป็น 'certified true copy with raised seal'
  2. 2
    Apostille หรือสถานทูตไทย
    ประเทศ Hague → Apostille · ไม่ใช่ → สถานทูตไทย
  3. 3
    แปลไทย + MFA + ยื่นอำเภอ
    รวม 5-7 วันทำการ

Use-cases ยอดนิยม

  • certified true copy
  • affidavit
Transparent Pricing

โครงสร้างค่าบริการ

ค่าบริการคร่าวๆ · ราคาจริงขึ้นกับประเภทเอกสารและความเร่งด่วน · ค่าบริการอื่นๆ ที่ไม่ได้อยู่ในตาราง สอบถามเจ้าหน้าที่ทาง LINE @NYCLI

  • รับรองทนาย Notary Public
    Notary Public Certification · ต่อเอกสาร
    1,500–8,000 บาท
  • แปลไทย-อังกฤษ
    Thai–English Translation · ต่อหน้า
    ยังไม่รวมค่ารับรอง
    500–1,200 บาท
  • แปลภาษาอื่นๆ
    Other Languages Translation · ต่อหน้า
    ยังไม่รวมค่ารับรอง
    800–2,500 บาท
  • แปลและรับรอง NAATI
    NAATI Certified Translation · ต่อหน้า
    1,300–2,500 บาท
  • ค่าธรรมเนียมกงสุล MFA
    MFA Consular Fee · ต่อชุด
    200–800 บาท
  • ค่าบริการนำเอกสารไปรับรองกงสุล
    Consular Submission Service · ต่อท่าน
    2,500–5,000 บาท
  • ค่าธรรมเนียมสถานทูต
    Embassy Fee · ต่อชุด
    1,800–2,600 บาท
  • ค่าบริการนำเอกสารไปรับรองสถานทูต
    Embassy Submission Service · ต่อชุด
    5,000–12,000 บาท
  • ใบตรวจประวัติ (ใช้ในไทย)
    Background Check (Domestic Use) · ต่อท่าน
    2,000 บาท
  • ตรวจประวัติอาชญากร (ยื่นวีซ่า/ต่างประเทศ)
    Police Clearance (Overseas Use) · ต่อท่าน
    ยังไม่รวมแปลและกงสุล/สถานทูต
    4,000–8,000 บาท
  • ค่าจัดส่งในประเทศ
    Domestic Shipping · ต่อครั้ง
    100 บาท
  • ค่าจัดส่งทั่วโลก
    Worldwide Shipping (DHL/FedEx) · ต่อครั้ง
    2,500 บาท

Legalization Chain สำหรับกรณีนี้

    1. Apostille (ตปท.) หรือสถานทูตไทย

    2. แปลไทย + MFA

    3. อำเภอ

ประเทศปลายทางยอดนิยม

  • 🇺🇸 สหรัฐอเมริกา (United States)
  • 🇬🇧 สหราชอาณาจักร (United Kingdom)
  • 🇦🇺 ออสเตรเลีย (Australia)
  • 🇩🇪 เยอรมนี (Germany)
  • 🇯🇵 ญี่ปุ่น (Japan)
  • 🇰🇷 เกาหลีใต้ (South Korea)

คำถามที่พบบ่อย

2 คำถาม
Q: ถ้าอำเภอไม่รับ ต้องทำอย่างไร?
A: ยื่นศาลไทยขอ 'บังคับคดีคำพิพากษาต่างประเทศ' — เราจัดทนายว่าความให้
Q: หย่าใน US ต้องแปลทั้งคำพิพากษาไหม?
A: แปลเฉพาะหน้าคำพิพากษาก็พอ (10-15 หน้า) · เอกสารประกอบไม่ต้อง
BOOK A CONSULTATION · ฟรี 15 นาที

เลือกเวลา แล้วทักไลน์หรือโทรได้เลย

ไม่ต้องสมัครสมาชิก · ทีมงานยืนยันคิวกลับใน 12 นาที (ช่วงเวลาทำการ)

เลือกวัน
เลือกเวลา

* เมื่อกด LINE ระบบจะเปิดแชทพร้อมข้อความนัดหมายอัตโนมัติ (วันที่ 2026-01-02 · 13:00 น. · เรื่อง Notary Use-Case — รับรองใบหย่าต่างประเทศให้ใช้ในไทย)

ส่งข้อความหาเรา

ทีมงานตอบกลับภายใน 30 นาที (เวลาทำการ)

สถานการณ์ Notary อื่น

โทรฟรี083-249-4999แนะนำแชท LINE@NYCLI