Traduttore Giurato — นักแปลสาบานตนอิตาลี (TH↔IT)
บริการแปลไทย↔อิตาลี โดย Traduttore Giurato / Perito Iscritto all'Albo del Tribunale · ทำ Asseverazione (Giuramento in Tribunale) ที่ศาล + Verbale di giuramento + Marca da bollo · ใช้ยื่น Permesso di Soggiorno, Cittadinanza, Matrimonio, Riconoscimento titolo
ขั้นตอนบริการ (5 ขั้นตอน)
- Step 1เลือก Tribunale + Perito140 Tribunali · Roma, Milano, Napoli, Firenze มี TH↔IT
- Step 2Apostille ต้นฉบับที่ไทยMFA ประทับ Apostille
- Step 3Perito แปล + ทำ Asseverazione ที่ Cancelleriaผู้แปลไปสาบานที่ศาล + จ่าย Marca da bollo €16 ทุก 4 หน้า
- Step 4รับ Verbale di giuramento + คำแปล + ต้นฉบับ (เย็บติดกัน)ห้ามแยก · เย็บสามชิ้น
- Step 5Legalizzazione (ถ้าจำเป็น)Procura della Repubblica ถ้ายื่นต่างประเทศ
Use-cases ยอดนิยม
- **Permesso di Soggiorno** — บัตรพำนักอิตาลี
- **Cittadinanza Italiana** — ขอสัญชาติ (2 ปีถ้าคู่สมรส · 10 ปี Residenza)
- **Matrimonio in Comune** — จดทะเบียนสมรสที่ Comune
- **Ricongiungimento Familiare** — วีซ่าคู่สมรส/บุตร
- **Riconoscimento titolo** — รับรองปริญญา (MIUR/CIMEA)
- **Visto Investitore** — วีซ่านักลงทุน
โครงสร้างค่าบริการ
- Traduttore Giurato TH→IT (per page)฿2,000+
- Traduttore Giurato IT→TH (per page)฿2,000+
- Asseverazione fee (per doc)รวม Marca da bollo฿1,500+
- Set: Atto di nascita + Stato di famiglia฿7,500+
- Package Cittadinanza (7-10 docs)฿22,000+
Asseverazione — สิ่งที่ทำให้อิตาลีต่างจาก EU อื่น
- ผู้แปลใครก็ได้ (มืออาชีพ) นำคำแปล + ต้นฉบับ ไปที่ Cancelleria del Tribunale
- สาบานต่อหน้า Cancelliere → ลงชื่อใน Verbale di giuramento
- จ่าย Marca da bollo €16 ต่อ 4 หน้า (ภาษีอากรแสตมป์)
- Perito iscritto all'Albo = ได้รับความเชื่อถือมากกว่า · แนะนำสำหรับ Cittadinanza
อิตาลีไม่มี Sworn Translator แบบ Germany/France · แทนที่:
คำถามที่พบบ่อย
Q: ทำไมต้องไปศาลด้วย?
A: Italian civil code มาตรา 2703 กำหนดให้คำแปลต้องสาบานต่อหน้า Cancelliere ที่ Tribunale/Giudice di Pace/Notaio
Q: แปลในไทยแล้วส่ง Asseverazione ในอิตาลีได้ไหม?
A: ได้ · แต่ Perito ที่รับต้อง sign responsible + สาบานที่ Tribunale · ค่าใช้จ่ายเพิ่ม
Q: Marca da bollo คืออะไร?
A: อากรแสตมป์ € 16 ต่อทุก 4 หน้าของคำแปล + 1 ดวงบน Verbale · จ่ายที่ Tabacchi หรือ Poste
Q: Cittadinanza ใช้ Sworn ประเภทไหน?
A: **Perito iscritto all'Albo del Tribunale** เท่านั้น · ต่างจากเอกสารทั่วไป · เพื่อไม่ให้ถูก reject
BOOK A CONSULTATION · ฟรี 15 นาที
เลือกเวลา แล้วทักไลน์หรือโทรได้เลย
ไม่ต้องสมัครสมาชิก · ทีมงานยืนยันคิวกลับใน 12 นาที (ช่วงเวลาทำการ)
เลือกวัน
เลือกเวลา
* เมื่อกด LINE ระบบจะเปิดแชทพร้อมข้อความนัดหมายอัตโนมัติ (วันที่ 2026-01-02 · 13:00 น. · เรื่อง Italy — Traduttore Giurato)
ส่งข้อความหาเรา
ทีมงานตอบกลับภายใน 30 นาที (เวลาทำการ)